Зачем просто, когда можно сложно? (Ну, это явно не
про «Радужные капли».) Стало быть, так: зачем просто, когда можно
заколдованно? Да, вот именно! «Парадиву Мэи!»
Возьмем
для примера историю о мальчике, который встретил девочку – прошелся с
ней под одним зонтом, научил плавать, посадил желудь и съездил в летний
лагерь... нужны еще какие-то объяснения? Нет. Всё ясно! Нужны еще
какие-то обстоятельства? Да. Пусть у них окажутся радужные капли,
магические черпаки, параллельный мир и махо-сёдзё наряды (оставшиеся от
симулятора свиданий, ну, не выбрасывать же такую прелесть!). И тогда из
простой (как надпись на парте: «Хару+Сумомо=♥») истории появится
простая (как та же самая надпись, но – волшебно-мерцающая) сказка.
«Пуруву Ради!»
Обаяние махо-сёдзё необоримо и физиологично:
оно, как любовь к мучному, или врожденная сентиментальность, или
инсулиновая потребность в happy-end’е. Если тебя укусил комар, ты
будешь чесаться, а если понравился сериал про девочку-волшебницу, ты
будешь их смотреть, пока на месте прыщей не появятся морщины. Ибо их –
махо-сёдзё сериалов – много, а ты один. А тебя плющит от кавайного
добра, сентиментально попирающего зло! И ты готов вечно держать кулачки
за Нежную Слабость, посрамляющую Грубую Силу. А без ритуальных
заклинаний и цветных искр у тебя начинается абстиненция. И ты не
веришь, ты веруешь в победу справедливости над рациональностью... и ты
не одинок в своей странной страсти! Девочки любят девочек-волшебниц:
они кавайно одеваются и всех спасают. Мальчики любят девочек-волшебниц:
они кавайно раздеваются и попадают в плен. Производители любят
девочек-волшебниц: они продаются кавайными тиражами. Даже родители не
слишком возражают против девочек-волшебниц: они, в любом случае,
кавайней покемонов и трансформеров. При такой всенародной любви может
ли что-то встать на победоносном пути девочек-волшебниц?! «Спирио Роса
Буроса!»
А раз существуют девочки-волшебницы, то, само собой,
существует и волшебная сказка (или хентайная игра, или, как тоже часто
бывает, сперва – хентайная игра, потом – сказка). Так значит, сказка.
Незамысловатая, оптимистичная, насквозь пропитанная человеколюбием,
яркими красками и школьной влюбленностью. Ведь Акихимэ Сумомо –
истинная махо-сёдзя: она а) нежная, б) плаксивая, в) плоская, г) любит
мягкие игрушки, д) малорослая, е,ё...я) очень-очень-очень добрая. Мир
вокруг нее окрашен в оттенки ее чувств и настроений (см. названия
серий): «песочное уныние», «небесная надежда», «влюбленность цвета
гортензии». Она находит игрушечную овечку и влюбляется в молчаливого
одноклассника, и – о, чудо! – это оказывается один и тот же человек
(гм... одна и та же овечка?!). Словом, чтобы расколдовать пушистую
Юки-тян и привлечь к себе сдержанного Хару-куна, ей нужно собрать
волшебные радужные капли. Разумеется, у Сумомо найдутся помощница и
соперница, сезоны будут сменять друг друга, как заведенные, а из
школьной оранжереи откроется вид на самый карамельный в мире закат.
«Патис Аква Омис!»
И все будет так, как любят сладкоежки /
эскаписты / романтики: кругом цветы и звезды, в сердце – он/она навеки,
школьный учитель – прекрасный иномирянин, а наши враги просто не поняли
пока, как хорошо быть нашими друзьями. И тогда прилетит она, маленькая
волшебница Сумомо-тян, произнесет заклинание, замедляющее время, и
желающим надолго – на 12 серий – станет 14-ть, и ни минутой больше.
Как, бишь, оно читалось?.. «Тиму Форна Мэи!»
Краткое содержание:
У
Цувабуки-куна проблемы с социализацией... проще говоря, ему трудно
общаться со сверстниками. Как знать, как долго бы это продолжалось,
если б в его тихую, малосоциальную жизнь не вторглась простодушная
девочка с лейкой – сперва облила, потом попросила прощения, потом
невольно втянула в работу кружка садоводов…
А потом Цувабуки-кун
нечаянно выпил волшебного сока, который обронил пришелец из другого
мира, и превратился в маленькую игрушечную овечку! И социализоваться
пришлось уже по полной программе: по вечерам становиться игрушкой той
самой растяпы с лейкой, Сумомо-тян, и уговаривать ее искать радужные
капли, которые смогут расколдовать стеснительного Цувабуки.